饭店取带有谐音歧义的店名
时间:
近年来,越来越多的带有谐音歧义的店名出现在了街路上,如“心存鞋念”(谐音“心存邪念”);“衫国演义”(谐音“三国演义”);“衣衣不舍”(谐音“依依不舍”);“飞发走丝”(谐音“非法走私”);“衣帽”取人(谐音“以貌取人”)等。
近日,记者也发现了一个店名,叫做“焖烧新食代”,很多市民都叫他“闷骚新时代”。
近日,记者在长春市扶余路与青年路交会处附近,看见一个饭店,名叫“焖烧新食代”,记者发现这是一家刚刚开业的饭店,店门前还有一个梯子,几名工作人员正在忙活着什么。
记者随后询问周边的市民,看见这个饭店名有什么感受,大部分年轻市民表示这个名挺个性,希望可以尝尝这“闷骚新时代”啥味道,但是一些年长的老者则表示,“焖烧”的谐音不是很好。
近日,记者也发现了一个店名,叫做“焖烧新食代”,很多市民都叫他“闷骚新时代”。
近日,记者在长春市扶余路与青年路交会处附近,看见一个饭店,名叫“焖烧新食代”,记者发现这是一家刚刚开业的饭店,店门前还有一个梯子,几名工作人员正在忙活着什么。
记者随后询问周边的市民,看见这个饭店名有什么感受,大部分年轻市民表示这个名挺个性,希望可以尝尝这“闷骚新时代”啥味道,但是一些年长的老者则表示,“焖烧”的谐音不是很好。
相关推荐