iam林克
【高三英语励志小短文带翻译】
分享一些英语励志小短文,让你在看故事的同时既学习了英语,又可以励志自己。以下是我分享给大家的关于英语励志励志小短文,希望大家喜欢!
Todayisanexcellentdayfor***allimprovements.Whateverisworkingforyou
findawaytoimproveitjustalittle.There’snoneedtomakeahugechange
justa***allone
somethingyoucandorightnow.
Ifyoucalledjustoneadditionalcustomereachday
overthecourseofthenextmonthyouwouldtalktoabout20newpeople.Ifyoulearnedjustonemorenewwordeachday
inthenextyearyouwouldincreaseyourvocabularybymorethan300words.
Smallimprovementscanaddupovertimeintobigacplishments.Lookaroundyou.Considertheworkyoudoeachday.Thinkabouthowyoucoulddoitjustalittlebitbetter.
Inamarathonrace
eachstepthewinnertakesisjustalittlebitlongerandalittlebitfasterthaneachstridetakenbythe100thplacefinisher.Yetoverthecourseoftherace
that***alldifferenceaddsupinabigway.
Dojustalittlebitmoretoday
andtomorrowtoo
andeachdayafterthat.Anyonecanmakejusta***allimprovement
andthatcanmakeabig
bigdifference.
翻译:再多一点点
今天就是你可以做改进的极好的一天。无论你在做什么
找一个方法去做一点点的改进。不用做太大的改变
只要一点点——你现在可以做到的一点点。
如果你每天多给一个顾客打电话的话
一个月下来你会发现你又多认识了差不多二十个人。如果每天多学会一个新词
过一年
你的词汇量将会增加300多个。
小小的改进能够逐步积累成大的成就。观察你的周围。思考你每天所做的工作。英语短文想一下你怎么能做得更好一点。
在马拉松比赛中
冠军的每一步都只比第一百名的选手的步伐大一点点、快一点点。英语短文但是在比赛过程中
那些小小的不同积累成了巨大的区别。
今天、明天、今后的每一天尽力做更多一点点。任何人都能做一点小小的改进
但那小小的改进将会起到非常大、非常大的作用。
Thetruestandmostexpressivethoughtwashardlybeexpressed.
Weallfaceitaloneinsilencetothemostimportantthinginlife.Wecantalkoccasionallyaboutlove
loneliness
happiness
miseries
deathandsoon
butthetruemeaningishardtodeliverbywords.Icannottellothershowgentlemyloveis;howdesperatemylonelinessis;myenjoyablehappinessis;howdepressivemymiseriesis;howridiculousmydeathis.Ihavenochoicebuttohidethendeeplyinmyheart.AllwhatIsaidandwrotebuttheproductofthinking
whilethinking
tosomeextend
isakindofescapewhichfromtheparticulartogeneral
fatetolifeandtheabyssofsilencetothebankoflanguage.Iftheyhavenotbee
pure/solelyandabstractidea
itismerelybecausetheyhavenewlystruggledoutfromthesilenceandwithsomethinghardtotellintheirbodies.
Iamnottodenythepossibilityofmunicationbeeenhumanbeings
butthecondition.Itissilence
insteadofanexcellentexplanation:thenatureofsilencetellsthenatureofone’ssoul.Thereisnoanywordsmayhaveapossibilitytomakeamunicationbeeentheirsouliftheocannotsharethesamesilence.Tothosewhohavenotsolvedthesamequestionsinsilence
evenprofoundphilosophyisonlysomepoliteformulas.Infact
thosesuperficialreaderhavenoabilitytoidentifytheprofoundphilosophyandabstractthoughts
proverbandpoliteformulas
philosophy
insipid/prosaicandmonplace
theknowledgeofBuddhadharmaanddeceitfultrick.One’sabilityinwordsprehensionisbasedonhisunderstandingtosilenceandeternallybasedonhissilence;thatishiscapacityofsoul.Therefore
Iinsistthatthelessonofonewhoisdeterminedtoseekthelifephilosophyissilence----tofacehisimportantproblemofsaleinsilence.Untilhehasenoughaccumulationandtootirestobear
allwindowsopenedtohim.Thisisthewaythathenotonlyunderstandsthelimitedwords
butalsotheunlimitedinformationbehindthesilenceofwords.
翻译:在沉默中面对
最真实,最切己的人生感悟是找不到言辞的。
对于人生最重大的问题,我们没跟人都是能在沉默中独自面对。我们可以一般的谈论爱情、孤独、幸福、苦难、死亡等等,但是,那属于每个人自己的真正意义始终在话语之外。我无法告诉别人我的爱情有多么温柔,我的孤独有多么绝望,我的幸福有多么美丽,我的幸福有多么美丽,我的苦难有多么沉重,我的死亡有多么荒诞。我只能把这一切藏在心中,我所说出的写出的东西只是先思考的产物,而一切思考在某种意义上都是一种逃避,从最个别的逃向一般的,从命运逃向生活,从沉默的深渊逃向语言的彼岸。如果说他们尚未沦为纯粹的空洞的概念,那也只是因为他们是从沉默中挣扎出来的,身上还散发着深渊里不可名状的事物的七夕。
我不否认人与人之间沟通的可能,但我确信其前提是沉默,而不是言辞。美特林克说得好:沉默的性质解释了一个人灵魂的性质。在不能共享沉默的两个人之间,任何言辞都无法使他们的灵魂发生沟通。对于未曾在沉默中面对过相同问题的人来说,在深刻的哲理也只是一些套话,事实上那些浅薄的读者奇缺分不清深刻的感悟和空洞的感叹,格言和套话,哲理和老生常谈,平淡和平庸,佛性和故弄玄虚的禅机。一个人言辞理解的深度取决于他对沉默理解的深度,归根结底取决于她的沉默,亦即他的灵魂的深度。所以,在我看来,凡有志探究人生真理的人首要功夫便是沉默,在沉默中面对他灵魂中真正属于自己的重大问题。到他有了足够的孕育并因此感到不堪重负的时候,一切言语之门便向他打开了,这是他不但理解了有限的言辞,而且理解了言辞背后的沉默着的背后无限的存在。
“Wearereadingthefirstverseofthefirstchapterofabookwhosepagesareinfinite…”
Idonotknowwhowrotethosewords
butIhavealwayslikedthemasareminderthatthefuturecanbeanythingwewanttomakeit.Wecantakethemysterious
hazyfutureandcarveoutofitanythingthatwecanimagine
justasasculptorcarvesastatuefromashapelessstone.
Weareallinthepositionofthefarmer.Ifweplantagoodseed
wereapagoodharvest.Ifourseedispoorandfullofweeds
wereapauselesscrop.Ifweplantnothingatall
weharvestnothingatall.
Iwantthefuturetobebetterthanthepast.Idon’twantitcontaminatedbythemistakesanderrorswithwhichhistoryisfilled.Weshouldallbeconcernedaboutthefuturebecausethatiswherewewillspendtheremainderofourlives.
Thepastisgoneandstatic.Nothingwecandowillchangeit.Thefutureisbeforeusanddynamic.Everythingwedowillaffectit.Eachdaybringswithitnewfrontiers
inourhomesandinourbusiness
ifweonlyrecognizethem.Wearejustatthebeginningoftheprogressineveryfieldofhumanendeavor.
翻译:一切刚刚开始
“我们正在读一本书的第一章第一行,这本书的页数是无限的……”
我不知道是谁写的,可我很喜欢这句话,它提醒我们未来是由自己创造的。我们可以把神秘、不可知的未来塑造成我们想象中的任何模样,犹如雕刻家将未成形的石头刻成雕像。英语励志短文
我们每个人都像是农夫。洒下良种将有丰收,播下劣种或生满野草便将毁去收成。没有耕耘则会一无所获。
我希望未来比过去更加美好,希望未来不会沾染历史的错误与过失。我们都应举目向前,因我们的余生要用未来书写。
往昔已逝,静如止水;我们无法再作改变。而前方的未来正生机勃勃;我们所做的每一件事都将会影响着它。只要我们认识到这些,无论是在家中还是在工作上,每天我们的面前都会展现出新的天地。在人类致力开拓的每一片领域上,我们正站在进步的起跑点。
iam林克相关文章: