西方的母亲节是几月几日
【外国传统节日】
NewYear’sDay(1月1日)
St.Valentine’sDay(2月14日)
Fool’sDay(4月1日)
Easter(春分月圆后第一个星期日)
Mother’sDay(5月的第二个星期日)·母亲节·
公元1905年,美国费城的安娜·加维斯小姐失去了亲爱的母亲。巨大的悲痛使她回想起母亲抚养儿女成长的艰辛以及儿女应对母亲奉献的爱。这使她萌发起一个信念:建立一个节日,让人们在这一天向母亲表达儿女的爱。1906年,加维斯小姐向社会发出倡议——建立母亲节!
开始,人们不理解,一个普通的妇女能发起建立一个节日吗?在西方历史上,毕竟只有神才配有节日啊。加维斯小姐努力地工作,她向议会呼吁,到处演讲……为了有更多的时间工作,她甚至辞去保险公司的职业。她的努力没有白费,社会感动了。1907年,母亲节首先在宾夕法尼亚州费城的一座宏伟的教堂里举行了。人们从四面八方来到这里,为自己的母亲祝福,向所有的母亲祝贺节日。越来越多的城市、地区逐渐加入了母亲节的庆祝。1914年,美国总统威尔逊批准了国会的议案,将每年5月的第二个星期天定为母亲节。很快,这节日流传开来,至今已被43个国家承认为节日庆祝,而成为世界性的节日。
Father’sDay(6月的第三个星期日)
Halloween(11月1日)
Thanksgiving(11月最后一个星期4)·美国的感恩节·
每年11月的最后一个星期四,是美国人特别重视的感恩节。相传在1602年,一批英国清教徒为了摆脱当局的迫害,乘船渡过大西洋,于11月最后一个星期四到达美国马萨诸塞州海岸,途中这批人差不多死去了一半。次年,当地印第安人来到这些欧洲移民的住地,送给他们礼物,帮助他们生产,因而秋后获得好收成。为了感激印第安人的恩惠,他们于到达美洲大陆一周年那天举行宴会,招待印第安人,将这一天定为感恩节。美国建国后,仍沿袭这一古老习俗。人们过感恩节必吃火鸡,所以又称“火鸡节”。
ChristmasEve(12月24日)
ChristmasDay(12月25日)
12月25日的圣诞节是庆祝基督教创始人耶稣基督生日的日子,是美国最大、人们最喜爱的节日。
据基督教徒的圣书《圣经》说,上帝决定让他的独生子耶稣基督投生人间,找个母亲,然后就在人间生活,以便人们能更好地了解上帝、学习热爱上帝和更好地相互热爱。"圣诞节"的意思是"庆祝基督",庆祝一个年轻的犹太妇女玛丽娅生下耶稣的时刻。
BoxingDay(12月26日)
Carnaval(巴西,二月中下旬)·巴西狂欢节·
每年的二三月份,巴西都要举行规模盛大、场面壮观、色彩艳丽、花样奇特、气氛热烈,堪称“世界之最”的群众性庆祝活动。它是巴西目前唯一不分肤色和种族,无论男女老幼,不管贫贱富贵,普天同庆的节日,也是唯一可以忘却一切烦恼,尽情渲泄的日子。
狂欢节前,巴西人个个都耗巨资购买节日服装、面具及食品、饮料,哪怕借钱举债,也在所不惜。里约热内卢是狂欢节的中心。节日一到,商店关门,工厂停工,法律失效,而行使“谁也不属于谁,谁也管不着谁”的原则。夫妻、邻居、厂主和职工之间的固定关系可以暂时打乱和重新组合。节日期间,没有观众,旅游观光的人也不例外。狂欢节最精采最热烈的场面是桑巴舞比赛。它是巴西的“国舞”,由非洲黑人舞演变而成。比赛在大街上举行,由政府聘请评委。比赛优胜者将得到百万美元。
AdultsDay(日本,1月15日)
Octoberfest(德国,10月10日)
Ramadan(穆斯林,伊斯兰历中的9月)
MardiGras(美国等)
DayoftheDead(墨西哥,11月1日—2日)
亡灵节是受基督教万圣节和印第安人祭奠先人习俗这两种文化相互影响而形成的墨西哥传统节日,人们通过守灵、上贡等方式祭奠逝去的亲人。图为市场上码放整齐的骷髅巧克力。骷髅是死亡的象征,如同万圣节的南瓜头,它是墨西哥亡灵节期间最具代表性和表现力的形象。
从10月31日起,墨西哥举国欢度“亡灵节”(也叫“死人节”)。墨西哥的这一节日,既与西方的“万圣节”有相似之处,又不完全相同。表现了浓厚的印第安民族文化特色。
墨西哥的著名作家、诺贝尔文学奖获得者奥克塔维奥·帕斯说:“死亡其实是生命的回照。如果死得毫无意义,那么,其生必定也是如此。”“死亡才显示出生命的最高意义;是生的反面,也是生的补充。”这不但成为带有墨西哥民族特征的文化现象,也表现了墨西哥人的价值与哲学观念。墨西哥人是从古代印第安人的哲学中,继承了这种对生命的看法。因此,他们欢欣鼓舞地庆祝生命周期的完成,一年一度迎接生者与死者的团聚。每年的亡灵节,就是这样一种阿兹特加人的哲学观念和习俗的影响。人们祭奠亡灵,却绝无悲哀,甚至载歌载舞,通宵达旦,意在与死去的亲人一起欢度节日。
按照民间风俗,11月1日是“幼灵”节;2日是“成灵”节。人们在墓地通往村庄或者小镇的路上撒了黄色的花瓣,让亡灵循着芬芳的小路归来。晚间,在家门口点上南瓜灯笼,为亡灵上门引路;在祭坛上摆着玉米羹、巧克力、面包、粽子、辣酱、南瓜、甜食、甜点等供品,让亡灵享用。“亡灵节”祭坛上的面包与平常食用的面包是不同的。不同的形状又有不同的含义。有的做成“人”形,有的“人”形不带“腿”,表示“鬼魂”;被叫做“罗斯凯特”的螺旋状面包,表示生命的轮回;做成千层饼形状、并带有装饰的面包“奥哈尔德拉”,意在欢迎亡灵的归来。节日里,无分男女老幼,都可以戴着面具,穿上印着白骨的鬼怪衣服,在街上招摇过市,表示亡灵归来。
亡灵节,人们在去世亲人的墓前摆放鲜花。人们以多种形式表达对逝去亲人的哀思。
在墨西哥,孩子们从小就被告知这项传统。在墨西哥4年级小学生的《公民知识》课本上,“亡灵节”被列为墨西哥最重要的传统之一。孩子们从课本上知道:“11月2日的亡灵节是我们为那些已经不和我们在一起的人举行的节日。这不是一个悲伤的节日,相反,而是一个充满色彩的节日;人们用食品和其他东西为死者布置祭坛;在公墓里弹奏音乐,并且写一些‘骷髅’诗互相取笑。这是西班牙殖民时代以前就有的印第安习俗、印第安文化;阿兹特加人就是这样庆祝的。”
报纸上也在“亡灵节”这一天,用整版的篇幅刊登总统、内阁部长与知名人士的骷髅漫画,配上墓志铭。被画成骷髅的人也引以为荣幸,表现出墨西哥民族乐观豁达的性格和对待死亡的幽默态度。在首都墨西哥城,政府有关部门为了展示这种古老的文化,还特地组织各区文化部门在市中心的宪法广场上搭起各种各样的祭坛。参加单位“八仙过海,各显神通”,挖空心思,把祭坛搭得又漂亮、又富有艺术性。从而表示对民族文化特性的继承。小商小贩也被特别允许在广场四周贩卖各种传统食品。参观的人们喜气洋洋,完全是过节一样。
虽然墨西哥的“亡灵节”与其他西方国家有相似之处,具有西班牙殖民前的印第安民族与西班牙人的双重渊源,但是,本质上还是继承了印第安人传统,表现出印第安文化特征,以及他们特有的幽默和理念。墨西哥人普遍认为,这一文化主要是继承了古代印第安人,特别是玛雅人或阿兹特加人的观念。而且来源于现在被称作“美索阿美利加文化”最发达的时期。虽然,作为一种文化现象,也受到殖民时代欧洲文化的影响。但是,墨西哥人总是愿意把他们所继承的古老的文明、文化作为民族的特性,来区别于他们和其他的西方国家。这种意识是根深蒂固的。
Kwansaa(美洲,12月26日—次年1月1日)
西方的母亲节是几月几日相关文章: